Poetry Translation

Challenges of translating poems from Korean to English (and vice versa)

I’ve thought about talked about this topic for a while, and I’m finally compiling it. (Started in December 2014. Last updated in January 2016) Generic problems (of translating poetry from one language to another): different syntax retaining rhyme and rhythm cultural differences (symbols or metaphors do not work the same) Problems specific to translating from … Continue reading