Falling Blossom – Lee Hyeonggi
60s-70s / K-L / Poems in Korean Middle School Textbooks / Poetry Translation

Falling Blossom – Lee Hyeonggi

Falling Blossoms Lee Hyeonggi (1933-2005) How beautiful is the back of a departing person who knows when to depart? My love that has endured the passion over the spring is now falling. Falling blossoms scatter… Now is the time to depart, surrounded by the blessing the departure has achieved. Toward the greenery and the autumn … Continue reading

Spring  – Shin Dong-yup
60s-70s / Poems in Korean Middle School Textbooks / Poetry Translation / S-Z

Spring – Shin Dong-yup

Spring Shin Dong-yup (1930-1969) Spring comes neither from the southern sea nor the northern land. From Jeju to Duman river, generous and shimmering glance of spring arises from the stunning farmlands, where we’ve stepped on. Though winter drove a fierce snowstorm into the sea and the land, the generous spring that will now arrive shall … Continue reading

Awareness: the Visage of Happiness – Kim Hyunseung
60s-70s / K-L / Poems in Korean Middle School Textbooks / Poetry Translation

Awareness: the Visage of Happiness – Kim Hyunseung

Awareness: the Visage of Happiness Kim Hyunseung (1913-1975) If happiness comes to me, I thank it; Even if misfortune comes to me, I thank it. Happiness comes once from outside, Once from inside. Our door to happiness Opens from outside But also from inside. When I’m happy, I warmly cherish the sunlight of today; When … Continue reading

Water, Wind, and Light (Land 11) – Jo Taeil
60s-70s / H-J / Poems in Korean Middle School Textbooks / Poetry Translation

Water, Wind, and Light (Land 11) – Jo Taeil

Water, Wind, and Light – Land 11 Jo Taeil (1941-1999) Water and water meet in silence And mingle without a trace. Whether cold or hot, they mingle as they are. Wind and wind, too, meet in silence And mingle without a trace. They mingle either swiftly or leisurely. While things from one lineage meet and … Continue reading